Трябва да разберете, което преживяхме е толкова много.
Musíte pochopit, že už jsme si mnohým prošli.
Определено не и след това, което преживяхме.
Určitě ne po tom, co už jsme zažili.
След това, което преживяхме, вече мога да те наричам Рик.
Po tom všem, co jsme prožili, mi už nevadí říkat ti Ricku.
Независимо дали това, което преживяхме беше чудо, както си го пише по книгите.
Jestli bylo to, co jsme zažili, zázrakem podle učebnic, je totiž nepodstatný.
Не и след всичко, което преживяхме.
Ne po tom všem, co jsme spolu prožili.
Просто мислех за това, което преживяхме от както сме вещици.
Přemýšlím nadtím, co všechno se nám už stalo, od toho, kdy jsme čarodějnice
Те двамата с Пендър са ми като семейство - особено след това, което преживяхме.
Takže on a Pender jsou jako má rodina. Zvlášť po tom, co už máme za sebou.
От това, което постигнахме и което преживяхме, няма да си тръгнеш, без да ми кажеш защо.
Po tom, co jsme tu prožili a vybudovali, přece jen tak neodejdeš, aniž bys řekl proč.
Не, 'щото след всичко, което преживяхме снощи, ти ни принуди да спрем в новото място, точно срещу Нътал.
To je fakt, protože po tom všem, co jsme si včera prošli, jsi nás přinutila, abychom se zastavili v té nové hospodě naproti Nuttallu.
Странно е, как след всичко, което преживяхме, отново сме там откъдето започнахме.
Je legrační, že po tom, čím jsme prošli jsme zase tam, kde jsme začali.
Страх ме е, че след всичко, което преживяхме, все пак ще те загубя.
Mám strach, že jsme došli takhle daleko a stejně tě ztratím.
Невероятно как ми се отплащаш след всичко, което преживяхме!
Ty šmejde stará! Po tom všem, co jsme zažili. Takhle se mi odvděčuješ?
Осъзнаваш ли как звучи, след всичко, което преживяхме?
Po všem, co máme za sebou, víš, jak bláznivě to zní, ne?
След всичко, което преживяхме, за да я спасим...
Po tom, co jsme podstoupili, abychom ji zachránili... Po tom, co si prožila...
След всичко, което преживяхме заедно, искаш да отидеш да живееш в зоопарк?
Po tom všem, co jsme spolu prožili... - Chcete žít v Zoo? - Gio, já...
След всичко, което преживяхме, избра кучката пред мен.
Víš, nevěřím jak sis po tom všem co jsme spolu prožili mohl vybrat tu kurvičku místo mě!
След всичко, което преживяхме, ще оставиш друг да свърши работата?
Po tom všem, čím jsme si prošli, jsi mou práci opravdu chtěla připsat někomu jinému?
Заради дневника хората започнаха да се интересуват от това, което преживяхме.
Ale nejvíc šlo o ten deník. Lidé konečně začali vnímat to, co nám tam udělali.
След всичко, което преживяхме... не знам.
Co bychom potom měli udělat.....kdo ví.
Не мога да повярвам, че попита, след всичко, което преживяхме последните седем месеца.
Nemůžu uvěřit, že ses na to zeptal po tom, čím jsme si za posledních 7 měsíců prošli.
Виж, аз-аз знам, че това е много... след всичко, което преживяхме.
Hele, já-já vím, že je toho moc... potom všem, čím jsme si prošli...
След всичко, което преживяхме вече, няма да бъде лесно за всеки, и не се заблуждавайте - ще бъде физически здрави.
Po tom čím jste si prošli, to nebude pro každého jednoduché a ani nechybovat... budete fyzicky vyčerpaní.
Все още ли си решен да ме убиеш, след всичко, което преживяхме?
Jsi opravdu tak pevně rozhodnutý mě zabít, Ryane? Po tom všem, co jsme spolu prožili?
Не мога да разбера, да предположа, след всичко, всичко, което преживяхме... от какво си имал нужда - от приятел или от пионка?
Na co ale nemůžu přijít, ale zkouším to, je, že po tom všem, čím jsme spolu prošli, jsi mě potřeboval jako kamaráda nebo figurku?
След всичко което преживяхме, заслужаваме малко радост в живота си.
Potom všem čím jsme si prošli, si zasloužíme trochu radosti.
След всичко, което преживяхме, не знам на какво да вярвам.
Po tom, čím jsme si prošli, už nevím, čemu věřit.
На базата на това, което преживяхме.
Jeden klad, hodně jsme toho zažili.
След всичко което преживяхме, това ме прави щастлив.
Po tom všem čím jsme si prošli, to zahřeje u srdce.
Винаги ще бъда съдебен антрополог, но двамата с Буут, след всичко което преживяхме наскоро и бебето, което очакваме, се нуждаем от промяна, също като вас.
Vždycky budu forenzní antropoložka, ale Booth a já... Potom, čím jsme si prošli a s dítětem na cestě, prostě potřebujeme změnu.
Наясно съм, но след всичко което преживяхме...
Jasně, to chápu, ale po tom všem, čím jsme si prošli?
След това, което преживяхме, всеки нормален човек би крещял за оръжие.
Po tom, co jsme zažili, by každej rozumnej chlap řval, že chce zbraň.
Луис, след всичко, което преживяхме тази вечер, колко трудно ще ни бъде да напишем колко струваме в момента?
Louisi, po tom všem, čímž jsme si dnes večer prošli, jak těžké pro nás může být sepsat, jakou máme hodnotu.
След всичко, което преживяхме, не го ли заслужаваме?
Po tom všem, čím jsme si prošli... Nezasloužíme si to?
Но от това, което преживяхме в Китай, вярваме, че с общи усилия пандемията ще бъде овладяна и предотвратена скоро по целия свят.
Ale z toho, čím jsme si v Číně prošli, věříme, že společným úsilím bude pandemie brzy po celém světě pod kontrolou a bude jí zabráněno.
1.7161412239075s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?